К основному контенту

"Горький всегда с нами". Воспоминания читателей болгарского журнала "Лада" 1968 г.


Знакомство с советской литературой имело для меня решающее значение. Первой советской книгой, попавшей мне в руки, была "Мать" Горького. Никогда не забуду волнения, с каким я ее прочел. Тема гуманизма, страстной защиты человека всегда меня привлекала. А у этого великого писателя она выражена особенно ярко и неповторимо. Обаятельнейшая творческая личность Максима Горького покорила меня на всю жизнь. Под его влиянием выросли такие писатели как Алексей Толстой, Леонид Леонов, Константин Федин. С какой признательностью и уважением вспоминают они его имя! С какой бесконечной любовью говорят о нем!
   Его роль как основоположника  литературы социалистического  реализма огромна. Горький - высоконравственная личность, чье величие трудно поддается сравнению, настолько она сильна, исключительна и совершенна. И поэтому его произведения перечитываются неустанно, ибо они служат вдохновением для каждого из нас. Нас покоряет их внутренняя взволнованность, горячая любовь к человеку и его делу.
   Меня удивляет, что кое-кто пытается оставить в тени истинное величие Горького. Конечно, сделать это невозможно. Неиссякаемая любовь к его творческому наследию - красноречивый факт. Горький - всегда с нами.

Младен Исаев, герой соц. труда

Максим Горький вошел в мою жизнь, когда я был еще ребенком: в те годы все прогрессивные учителя находились под влиянием русской литературы. Помню, как у моих родителей собрались их коллеги из школы и, занавесив окно тканым  домашним одеялом, читали произведения Горького. Затаив дыхание, мы, дети, слушали "Старуху Изергиль". Ее рассказ о Данко, который вырвал у себя из груди сердце, чтобы осветить его пламенем дорогу людям в темном лесу, захватывал нам душу.
   Для нас было настоящим событием, когда театральная труппа Матея Икономова представила пьесу "На дне". Как только артисты, играющие в ней босяков, запели "Солнце всходит и заходит...", песню подхватила на болгарском языке вся публика. Я еще до этого знал песню, переведенную Георгием  Кирковым, и отпечатанную в одном из его народных календарей и пьесу с предисловием, написанным Антоном Страшимировым. Я выписал из него одну фразу: "Русские чувства и русские мысли стали нашими чувствами и мыслями" и повесил листок в своей комнате на стене.
   В годы своей молодости я работал в журнале "Наковальня" и в "РПФ" (Рабочий литературный фронт), где сначала писал  рассказы, а потом и стихи. В своих произведениях я часто изображал  выступающих на митингах  и демонстрациях ораторов и мне всегда хотелось вложить в образы моих литературных героев нечто от пафоса Павла Власова ("Мать" Горького) во время первомайской демонстрации. Восторженный горьковский дух сильно воздействовал на меня и на моих сверстников-писателей.
   Популярность великого мастера слова среди рабочих была исключительной.
   Никогда не забуду одного артиста из самодеятельного кружка - Христо Хролева - Графа, с воодушевлением исполнявшего "Песню о Буревестнике". Как только он доходил до "Пусть сильнее грянет буря" весь зал дрожал от рукоплесканий.  Такой же энтузиазм вызывал и Порфирий Велков, исполнявший горьковскую  "Песню о Соколе" с ее восхвалением "безумства храбрых".
   В те годы повсюду в стране читали книги Максима Горького - "Дело Артамоновых", "Мать", "Жизнь Клима Самгина"...  Многие из них были переведены замечательным литературным критиком Георгием Бакаловым. Близкий друг Горького, он рассказывал нам, тогда еще молодым писателям, о великом человеке и творце и мы буквально дышали горьковской верой в жизнь и борьбу.

Ангел Тодоров, заслуженный деятель культуры

Первой ласточкой  Октябрьской революции был для меня Горький. Каждый раз, когда я слышу его имя, я вспоминаю горный кряж над моей родной деревней. На самой его вершине рос вековой дуб, его ветви колыхались под порывом ветра. По одну сторону кряжа раскинулось наше Лиляче, а по другую - соседняя деревня - Чирен, с которой мы долгое время состояли в одной общине. Мы часто взбирались на вершину со своим учителем, впоследствии я приходил сюда со своими учениками и молодежью. Именно здесь я чаще всего встречался с Горьким. Я люблю его книги. Они наполняют мне душу чувством прекрасного. Да и кого не захватывают его замечательные образы, взятые из недр самой жизни! Горький знаменует собой целое литературное явление.  Есть много хороших писателей, которые, тем не менее, далеки от этого понятия. Горький же - явление мирового масштаба, писатель-школа, у которого есть свои многочисленные последователи. Его искусство, также, как и он сам - неповторимо, оно ярко и самобытно. Искусство Горького - это новаторство, которое не увядает, ибо оно родилось в эпоху, породившую революцию, показало самые темные закоулки человеческой души и озарило их красотой и благородством, раскрыло нашему веку величие человека. Горький - явление мирового масштаба, потому что он показал миру  обаяние своей могучей родины, превратил гуманизм призыв к спасению человечества. Он больше других владел искусством возвышать человеческий дух, заставлять его стремиться к совершенству. Из этих встреч с Горьким я всегда выходил каким-то очищенным.  Он точно говорил мне:
   - Иди, давай поднимемся с тобой на вершину.
   И я поднимаюсь вверх и с высоты смотрю  на возвышающиеся  передо мной горы. Они по нескольку раз в день меняют свой цвет: утром - синеватые, в полдень - опаловые, а к вечеру - розовые...  Я смотрю вниз на окутанную легкой дымкой деревню, сквозь которую доносится приглушенный шум. Река и все вокруг, такое знакомое, кажутся отсюда более чистыми и облагороженными. И даже от людей, известных мне своими склоками, веет какой-то духовной чистотой. И я невольно задумывался над их судьбой, над судьбой родины и всего человечества...  Вот это возвышающее у Горького я люблю и поныне.
   Моя привязанность к нему была настолько велика, что в молодости я одно время даже ходил одетым в такую же как у него рубаху, подпоясанную красным шнуром.

Ст. Ц. Даскалов, народный деятель культуры


Комментарии

Популярные сообщения

Иосиф Дик. Рассказ для детей "Красные яблоки". 1970

...что такое - хорошо, и что такое - плохо?.. (Владимир Маяковский) Валерка и Севка сидели на подоконнике и закатывались от смеха. Под ними, на противоположной стороне улицы, происходило прямо цирковое представление. По тротуару шагали люди, и вдруг, дойдя до белого, будто лакированного асфальта, они становились похожими на годовалых детей - начинали балансировать руками и мелко-мелко семенить ногами. И вдруг...  хлоп один!  Хлоп другой!  Хлоп третий! Это было очень смешно смотреть, как прохожие падали на лед, а потом на четвереньках выбирались на более надежное место. А вокруг них валялись и батоны хлеба, и бутылки с молоком, и консервные банки, выпавшие из авосек. К упавшим прохожим тут же подбегали незнакомые граждане. Они помогали им встать на ноги и отряхнуться. И это тоже было очень смешно, потому что один дяденька помог какой-то тете встать, а потом сам поскользнулся и снова сбил ее с ног. - А давай так, - вдруг предложил Валерка, - будем загадывать: е...

Первый русский баснописец. В простоте он истину искал

Иван Иванович Хемницер (1745-1784)  Есть в истории русской словесности имена довольно тихие, довольно скромные. И вспоминают их нечасто, и сами они как бы прячутся в тени великих имен. Но заслуги их перед отечеством и литературой не обесцениваются, не тускнеют. И потому мы счастливы помянуть искренним, сердечным словом творца русской басни Ивана Ивановича Хемницера (1745-1784), открывшего широкую дорогу преемнику своему Крылову. Белинский , не склонный к похвалам писателей екатерининского времени, назвал Хемницера "первым баснописцем русским". Надо сказать, что на русской почве басня привилась и имела успех не случайно. С незапамятных времен ходили в народе побасенки и притчи, душа тянулась к острому слову, меткому выражению и сравнению. Еще Сумароков   использовал в своих произведениях народные интонации, простонародную речь, пословицы, поговорки – краски национальной поэзии. Но если Сумароков не выходил за рамки классицизма, относил басню к "низкому штилю", то Х...

Андре Моруа. "Об оптимизме"

 Андре Моруа "Из "Писем к Незнакомке" Об оптимизме                  "...Любить достойных людей,.. избегать злых, пользоваться добром,                      переносить  плохое и верить..."      Вы упрекаете меня в оптимизме. Я действительно оптимист. Вы правы. Я склонен думать, что "все образуется". "Если бы ты падал в бездну, - говорил во время войны один из моих однополчан, - ты уповал бы на то, что дно ее устлано мягкой тканью и, вплоть до самого удара был бы сравнительно спокоен". Преувеличение, конечно!.. И тем не менее:     1. Я не считаю, что жизнь совсем плоха. Я далек от этого. Я отказываюсь считать "ужасным№ человеческое существование. Оно действительно странное, мы летим на вращающемся комочке грязи в бесконечность, сами не знаем зачем, и мы, бесспорно, умрем. Таково фактическое положение вещей и следует его принимать мужественно. Проблема заклю...

"Переоденем" книжку в новый переплет

Любителям книги полезно научиться переплетному делу. Техника его довольно проста. Инструменты: иголка с ниткой, острый нож, линейка (желательно металлическая), клей, клейстер, бечевка  и кисточка. Последовательность процессов при переплетении книги показана на рисунке: Прежде всего нужно разделить книгу на отдельные тетрадки и осторожно, не нарушая целости листов в корешке, очистить их от старого клея.  Затем, нарезав из тонкой бумаги полоски шириной 1,5 - 2 см, наклеить их клейстером на все поврежденные места и дать подсохнуть. После этого следует проверить правильность расположения страниц по их нумерации и плотно уложить лист к листу в сгибе, т.е. в корешке тетрадок. После этого книгу зажимают между двумя дощечками (п. 1 на рисунке) и острым ножом, а еще лучше пилой-ножовкой, делают три надреза на корешках сложенных тетрадок. Подпиливать надо слегка, не более чем на половину толщины средней бечевки, так чтобы от пропила образовалась дырочка на внутренних листах тетрадок. Об...

Яркое индийское солнце в советской парфюмерии

В 1955 году в СССР приехал Джавахарлал Неру. Впоследствии, при Индире Ганди, отношения между нашими странами стали очень дружественными. Это отразилось не только на внешней политике, но и на жизни обычных людей. В самом начале 1970-х в Москве открылся магазин индийских товаров "Ганг". Его роль в истории советской бытовой культуры и моды очень велика. Те москвичи и приезжие, которые не имели доступа к валютным магазинам – а таких было большинство, – могли, постояв четыре-пять часов в очереди, купить джинсы, одежду из хлопка и шелка с очень красивым, зачастую вручную набитым узором или вышивкой. Под стеклом витрин лежали самые настоящие рукотворные шали из Кашмира, бусы из полудрагоценных камней – аквамарина, граната, опала, сердолика. Этот заморский рай имел особенный запах, источавшийся натуральными текстильными красителями, резными ширмами и шкатулками из гималайского кедра, ароматическими палочками. В атмосфере восточной сказки, среди переливающихся орнаментов со знаменитым...