К основному контенту

"Давно известная всем дура..."

На фото: Тютчев, Гончаров, Лажечников - на страже российской словесности.

    Что такое цензура, наверное, объяснять не нужно. А вот о том, что первые в истории цензоры появились еще в Древнем Риме, знают, видимо, не все. На цензоров была возложена тогда необычная обязанность – проверять сенаторов на предмет отсутствия … пороков. Более того, им давалось право недостойных высокого звания лишать. Не удивительно, что с тех времен цензоров боялись как огня. 
Бойцы невидимого фронта
     Во Франции цензура была ликвидирована в 1830 году. В Англии и того раньше – в 1794-м. А вот в России… цензура в начале XVIII века только-только появилась…
     …в царские времена все знали, что цензура есть, и могли назвать ее тружеников поименно: Тютчев, Гончаров, Лажечников… Призвание – писатель, место работы – цензор. Хотя Тютчев так отзывался о своей службе: «Давно известная всем дура,/ Неугомонная цензура/Кой-как питает нашу плоть,/ Благослови ее, Господь!» Говорят, цензором он был весьма либеральным.
     При императоре Николае I цензура что хотела, то и воротила, однако при его сыне Александре II снова повеяло либерализмом, и Тютчев с Гончаровым опять перестали стыдиться места своей службы…


     Можно сказать, что политической цензуре не подвергался редактор лишь одной русской газеты – «Ведомости о военных и иных делах…» Это был Петр I… Однажды петербургский цензор Гедеонов запретил две пьесы из-за пошлости, плохого русского языка и частого употребления ругательств. А кто же был автором пьес? Оказывается, императрица Екатерина II.
     Запрещали книги, темы и даже слова. В конце XVIII века по распоряжению Павла I был выпущен словарь вредных слов, не допустимых в печати. Вместо «врач» приказывалось писать  «лекарь», вместо «отечество» - «государство», вместо «гражданин» - «обыватель». Но больше всего досталось слову «общество» - ему даже замены не нашлось! Кстати… все книги, изданные за границей, павловская цензура считала вредными и в Россию не пропускала!..
Как поп в купца превратился
     Вот у кого были сложные отношения с цензурой, так это у А.Пушкина. При таком личном цензоре, как Николай I, - немудрено. Недаром среди пушкинских стихов есть сразу два «Послания к цензору». Кстати, необходимость надзора за печатью сам Александр Сергеевич, в принципе, не отрицал: «Что нужно Лондону, то рано для Москвы…» Только помягче, мол, работайте, и все будет хорошо.
     Во фразеологическом словаре, изданном в конце XIXвека, приводится крылатая фраза «Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!» из «Сказки о купце Кузьме Остолопе». Что же это за произведение такое? Очень просто – это сказка Пушкина «О попе и о работнике его Балде», прошедшая «мясорубку» цензуры.
     Да что говорить – даже в цитате из стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», выбитой на пьедестале памятника Пушкину в Москве, до 1937 года одна из строк звучала не как в пушкинском оригинале: «Что в мой жестокий век восславил я свободу», а в варианте цензора Василия Жуковского: «Что прелестью живой стихов я был полезен».
     Но не с одним Пушкиным цензоры держали ухо востро. Долго, к примеру, не пропускали в печать пьесу А.И.Островского «Гроза», полагая, что в образе Кабанихи автор вывел вполне реальное лицо, а именно… самодержца Николая I. Причем уверены в этом были все, кроме бедного драматурга, которому и в голову ничего подобного не приходило.
    Позже такие отдаленные логические выводы стали называть по-научному «аллюзиями» и толковать весьма расширительно…
    Вольнодумец Александр Герцен, пребывая в вынужденной эмиграции в Лондоне, опубликовал в своей газете «Колокол» приглашение к сотрудничеству, направленное к его «товарищу по несчастью» - человеку, чью речь в Москве запретили к печати в газетах. А пострадавшим был Александр II, «зарубленный» собственной цензурой.
 Бессовестный Шекспир
     Хорошо ли цензура выполняла свою задачу? Как сказать… Самое крамольное сочинение А.Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» было напечатано именно с разрешения цензуры. Цензор, кстати, не понес никакого наказания – повинился, что пропустил «по глупости», не читая. Другой цензор разрешил печатать «Капитал» Карла Маркса, профессионально заметив: «Его немногие прочтут в России, а еще более немногие поймут».
     Между прочим, благодаря цензуре оттачивалось литературное мастерство. М.Е.Салтыков-Щедрин, например, писал: «Иногда, впрочем, она (цензура –ред) и небезвыгодна, потому что… писатель отыскивает такие черты и краски, которые все-таки не без пользы врезываются в память читателя».
     Целый ряд литературных произведений принял свой окончательный облик только под влиянием ее, родимой. Знаете ли вы, что капитан Немо у Жюля Верна поначалу был поляком? Но французская цензура не пропустила положительного героя, сжигающего русские корабли. Как-никак Россия была союзником Франции. Тогда писатель превратил поляка в индуса и тот уже стал топить английские суда. Все проблемы отпали, ведь вражда с Англией у французов была традиционной…
    Самая популярная опера немецкого композитора Вебера «Фрейшютц»  («Вольный стрелок») у нас называется «Волшебный стрелок». Почему? Ясное дело: цензура слишком уж не любила слово «вольный».
    А вот цензуру нравов никто не отменял, она ведь внутри каждого. Англичанин Томас Баудлер издал 10-томник Шекспира, в котором изъял все, что показалось ему непристойным, пополнив английский язык глаголом «баудлезировать». Любимый всеми нами Льюис Кэрролл, кстати, считал, что еще мало у Шекспира изъято. Надо бы больше.
    Замечательно, что сейчас цензуры нет. Но как бороться с тем, что о тебе могут опубликовать  любую чудовищную ложь? В 1830 году во Франции вскоре после отмены цензуры граф Шатовильяр по предложению  аристократического жокей-клуба создал дуэльный кодекс. Вроде бы простое совпадение, но желающих печатать пасквили поубавилось. Не то что теперь!
                                                                          Борис Бурда

Комментарии

Популярные сообщения

Иосиф Дик. Рассказ для детей "Красные яблоки". 1970

...что такое - хорошо, и что такое - плохо?.. (Владимир Маяковский) Валерка и Севка сидели на подоконнике и закатывались от смеха. Под ними, на противоположной стороне улицы, происходило прямо цирковое представление. По тротуару шагали люди, и вдруг, дойдя до белого, будто лакированного асфальта, они становились похожими на годовалых детей - начинали балансировать руками и мелко-мелко семенить ногами. И вдруг...  хлоп один!  Хлоп другой!  Хлоп третий! Это было очень смешно смотреть, как прохожие падали на лед, а потом на четвереньках выбирались на более надежное место. А вокруг них валялись и батоны хлеба, и бутылки с молоком, и консервные банки, выпавшие из авосек. К упавшим прохожим тут же подбегали незнакомые граждане. Они помогали им встать на ноги и отряхнуться. И это тоже было очень смешно, потому что один дяденька помог какой-то тете встать, а потом сам поскользнулся и снова сбил ее с ног. - А давай так, - вдруг предложил Валерка, - будем загадывать: е...

И. Вергасов. Сибирячка. Отрывок из романа "Начало"

  ...Ангара выбросила на берег троих плотовозов. Самого высокого, молодого взял к себе папаня Ульяны. Лежал незнакомец в теплой каморке с маленьким оконцем чуть ли не у самого потолка. В середине дня солнечный свет пучком падал на его густые каштановые волосы, на высокое чело, освещая серые болезненные глаза. Ульяна кормила его с ложечки, поила парным молоком. Он с детской простотой открывал рот, послушно пил. Ночами метался на лежанке, стонал. Девичье сердце готово было разорваться от жалости  и боли. Из Даурии приехал его отец, Матвей Иванович, человек небольшого роста, с шустрыми и всевидящими глазами. Вместе с ним и выхаживали Николая.    Матвей Иванович ее ни о  чем не спрашивал, долго и молчаливо изучал. Лишь когда Николай смог самостоятельно сидеть на лежанке, ни с того ни с сего спросил:    - Детушка, ты при женихе аль вовсе никого у тебя?    Растерялась, зарделась, смяла уголок передника.    - Ясно и понятно. П...

Так говорили наши предки. Устаревшие слова

Великоросы. Худ. А. Докучаев Так говорили наши предки. Значения многих слов нам сегодня совсем непонятны, в большинстве своем они ушли из нашего словаря безвозвратно, потому что ушла надобность их применения. Но часть из них мы по-прежнему используем, значение некоторых из них изменилось. Поскольку в списке приведено немало слов кулинарной тематики, одновременно с разъяснениями значений устаревших слов можно познакомиться с кулинарными рецептами некоторых старинных блюд. При этом следует отметить, что многие из них нам вполне знакомы, хотя и претерпели изменения за прошедшее время. А А л м а н а х и - астрологические сборники для гадания по движению звезд и по знакам зодиака. А р а к а - пшеничная водка. А р г а м а к - восточный породистый конь, скакун: на свадьбе - конь под седлом, а не в упряжке. А р ш и н - мера длины, равная приблизительно 71 см. Бытовая сценка. Худ. Н. В. Неврев Б Б е л ь можайская - древнерусский сорт наливных яблочек. Б л и н ч а т ы й пирог - н...

Лучший певец среди птиц, стоивший целого купеческого состояния

Соловья считают лучшим певцом среди птиц. Он относится к отряду воробьиных, и поэтому его в шутку называют воробьем, закончившим консерваторию. (Соловей принадлежит к семейству дроздовых, так что он родственник и дрозда). Соловей размером чуть больше воробья. Его длина — семнадцать-девятнадцать сантиметров; длина хвоста — семь сантиметров; размах крыльев — двадцать пять сантиметров. Соловей имеет невзрачную, буро-серую окраску, нижняя часть тела — желто-серая. Глаза у него красновато-карие или черные. Это красивая птичка, держится он уверенно, гордо задирая вверх свой хвостик. Соловей прилетает поздно — в конце апреля, в первой половине мая. Считается, что соловей появляется после того, как сойдет талая вода, одновременно с массовым распусканием почек на деревьях и на кустарниках, ко времени цветения крыжовника. Первыми прилетают самцы. Самочки летят следом за ними, дня через три-четыре. Как только они прилетают, можно услышать призывные звуки соловья: "так-так" и его ...

"Глазки неизвестной Анюты". Мифы и легенды

Худ. Лена Лю (Lena Y. Liu). Анютины глазки. Жила-была некогда в Германии женщи­на, и было у нее четыре дочери: две род­ные, две падчерицы. Как водится в сказ­ках, мачеха любила и лелеяла родных дочерей, а бедные падчерицы и одева­лись бедно, и ели не досыта, и ра­ботали не покладая рук. Тер­пели падчерицы, терпели да и возроптали: нет сил так жить! Взмолились они Богу: лучше смерть, чем вечные издева­тельства и обиды! Гос­подь сказал «Винова­ты мачеха и сестры, они обижали дево­чек. Виноваты и падчерицы, они возжела­ли смерти, а это грех, надо терпеть послан­ное Богом».  И превра­тил всю семью в цветок. Нижний, самый большой и яркий лепес­ток — это нарядная мачеха, два боковых — это ее род­ные дочки в богатых нарядах. А пара верхних, самых неярких и мелких — это падчерицы. В первом варианте цветок был «вверх ногами» — мачеха и дочки вверху, падчерицы внизу. Но Бог по­смотрел на цветок и решил: «Это не­справедливо. Падчерицы при жизни были внизу, так хоть теперь вознесу их над мачех...