Имена и судьбы.
"В моих словах росли ступени"В справочных изданиях ему посвящено лишь несколько скупых строк. Ранние стихи его можно отыскать только в ставших раритетами сборниках 1909 - 1920 годов, а некоторые подробности его жизни и деятельности почерпнуть из воспоминаний современников да журнальных публикаций полувековой давности.
Давид Давидович Бурлюк, потомок запорожских казаков, поэт и художник пр призванию, узаконивший за собой громкий титул "отца российского футуризма", оказался прочно забытым. Причинами этому были отъезд за рубеж в 1920 году и его непреклонная позиция авангардиста.
Его творческий путь неотделим от возглавлявшейся им группы..., назвавших себя позднее кубофутуристами. Участники ее выступали с эстетической платформой, в которой, кроме чисто формальных, связанных с грамматикой и синтаксисом, положений: отказе от союзов, междометий, предлогов, знаков препинания, декларировалось право на словотворчество и "заумь", выдвигалось требование об обновлении содержания поэзии, снятия вето с тем, которых избегали классики.
Важнейшим событием в жизни Бурлюка была многолетняя дружба с Владимиром Маяковским. Поэтическая интуиция помогла Бурлюку в 1911 году предвосхитить в голодном, оборванном, неимущем восемнадцатилетнем юноше будущего великого поэта. И Бурлюк возглавил группу футуристов, объездившую с гастролями семнадцать российских городов. В состав ее вошли Маяковский и Каменский.
Владимир Маяковский и Давид Бурлюк с сыновьями Давидом и Никифором (1925г.).
Поведение участников группы было демонстративно вызывающим, рассчитанным на эпатирование публики. Окруженные толпой зевак, они прогуливались по улицам и
выступали с намалеванными на лицах собачками (у Бурлюка), аэропланами (у Каменского), Маяковский дефилировал в желтой кофте-распашонке, его друзья - с петрушкой и морковкой в лацканах пиджаков. В Киеве они подвесили рояль над сценой. Вечера начинались чаепитием и завершались лекцией Маяковского о футуризме. В ней он, как правило, вступал в резкую полемику с публикой, которая зачастую завершалась вмешательством полиции и выдворением гастролеров из города за "нарушение нравственности". Эти зрелищные, шумные, импонировавшие молодежи вечера, на которых выкрики Василия Каменского "Сарынь на кичку!" перекликались с дерзкими репликами Маяковского, никак не походили на благопристойные выступления литературных мэтров перед гурманами, смакующими каждое слово изящной поэзии.
Бурлюк часто публиковался в сборниках футуристов: "Садок судей", "Дохлая луна", "Пощечина общественному вкусу", "Требник троих" и других, председательствовал на вечерах футуристов в Политехническом музее, выступал вместе с Маяковским в "Кафе поэтов".
В 1922 году Бурлюк с семьей переезжает в Америку, там и живет до конца своих дней (1967г.).
В Нью-Йорке он выступает как художник, журналист, поэт и общественный деятель, сотрудничает в прогрессивной американской газете "Русский голос". Но при всем этом жесткая борьба за существование в период "великой депрессии" оставили глубокий след в творчестве поэта. Лирика тех лет носит драматический, а порой и трагический характер, заставляет задумываться над скрытой в стихах символикой ("Нетерпеливая и злая..." и др.), проникаться их мелодикой, богатством и разнообразием ритмов...
В 1956 году по приглашению Союза советских писателей Бурлюк с супругой побывали в Москве. На вопрос журналиста о нынешнем отношении "отца российского футуризма" к великим нашим классикам Бурлюк показал номер издаваемого женой альманаха... ("Цвет и рифма") со своим переводом на английский язык поэмы "Кавказский пленник" Александра Сергеевича Пушкина...
Давид Бурлюк
Это серое небо
Кому оно нужно
Осеннее небо
Старо и недужно
Эти мокрые комья
И голые пашни
Этот кнут понуканий
Всегдашний.
Осень
Рыдай осенний дождь рыдай
Над вазой раздробленной лета
Что поглощала яркий край
Как счастье затопляет Лета
Седая вечности река
Где дно песчинками века.
( Ананий Рохлин, журнал "Смена" - 1991г.)
Комментарии
Отправить комментарий